Tarakki (Excellence), Shrimad Bhagwad Geeta, Shlok-47, Chapter-2, Rudra Vaani

तारक्की (उत्कृष्टता), श्रीमद्भगवद्गीता, श्लोक-47, अध्याय-2, रूद्र वाणी

, 1 मिनट पढ़ने का समय

Tarakki (Excellence), Shrimad Bhagwad Geeta, Shlok-47, Chapter-2, Rudra Vaani

उत्कृष्टता के लिए प्रयास करते रहिए, सफलता आपकी ओर दौड़ी चली आएगी। इसके बारे में और जानें श्रीमद्भगवद्गीता में रुद्र वाणी के साथ।

तारक्की (उत्कृष्टता), श्रीमद्भगवद्गीता, श्लोक-47, अध्याय-2, रूद्र वाणी

श्रीमद्भगवद्गीता श्लोक ब्लॉग-94

श्लोक-47

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन। मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्माणि॥ 2-47 ||

अंग्रेजी प्रतिलेखन

कर्मण्येवाधिकारस्ते मां फलेषु कदाचनः | मां कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते संगोस्त्वकर्मणि || 2-47 ||

हिंदी अनुवाद

कर्तव्य कर्म करने में ही तेरा अधिकार है, फल में कभी नहीं, अत: तू कर्मफल का कारण भी मत बन या तुझे कर्म न करने में भी आसक्ति न हो।

अंग्रेजी अनुवाद

तुम्हारा काम केवल कर्म से है, उसके फल से नहीं। इसलिए कर्म के फल को अपना उद्देश्य न बनने दो और कर्म के अनिश्चित परिणामों के आधार पर अकर्मण्यता में भी आसक्त मत हो जाओ।

टैग


ब्लॉग पोस्ट