देख (देखें), श्रीमद्भगवद्गीता, श्लोक-69, अध्याय-2, रूद्र वाणी

  • 1 मिनट पढ़ने का समय
Dekh (See), Shrimad Bhagwad Geeta, Shlok-69, Chapter-2, Rudra Vaani

आपने जो किया है उसे देखना और जो आप देखना पसंद करते हैं उसे करना, ये सब आपस में जुड़े हुए हैं और आपके हाथ में हैं। इसके बारे में और जानें श्रीमद्भगवद्गीता में रुद्र वाणी के साथ।

देख (देखें), श्रीमद्भगवद्गीता, श्लोक-69, अध्याय-2, रूद्र वाणी

श्रीमद्भगवद्गीता श्लोक ब्लॉग-116

श्लोक-69

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी। यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ॥ 2-69 ||

अंग्रेजी प्रतिलेखन

या निशा सर्वभूतानां तस्यं जागर्ति संयमी | यस्याम जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः || 2-69 ||

हिंदी अनुवाद

संपूर्ण प्राणियों की जो रात परमात्मा से विमुखता है, उसमें संयमी मनुष्य जागता है या जिसमें सब प्राणी जागते हैं, भोग या संग्रह में लगे रहते हैं, वाह तत्व को जानने वाले मनुष्य की दृष्टि में रात है।

अंग्रेजी अनुवाद

जिसने अपनी इन्द्रियों को वश में कर लिया है और जिसकी बुद्धि आत्मा को देखने वाली है, वह उस अवस्था में जागता है जो समस्त प्राणियों (आत्मा से अनभिज्ञ) के लिए रात्रि के समान है। जब समस्त प्राणी (सांसारिक विषयों के भोग में) जागते हैं, तब वह उस द्रष्टा (आत्मा का अनुभव करने वाले) मुनि के लिए रात्रि है।

टैग

एक टिप्पणी छोड़ें

एक टिप्पणी छोड़ें


ब्लॉग पोस्ट